Neslyšícím studentům VUT pomáhá nový technický slovník
S odbornými termíny museli do nedávna bojovat neslyšící studenti brněnského Vysokého učení technického (VUT). Pro velkou škálu slov, bez kterých se výuka technických oborů jen těžko obejde, totiž neexistuje vyjádření v českém znakovém jazyce. Tento problém však vyřešil nový technický slovník.
S nápadem na novou metodu přišly pracovnice poradenského centra Přes boky, které handicapovaným studentům na VUT běžně tlumočí přednášky do znakového jazyka. Když ale vyučující při výkladu zmínil například termín elektrolýza, musely přejít do klasické a zdlouhavé prstové abecedy. Ta značně brzdila tempo neslyšících studentů. Proto se tlumočnice rozhodly, že už nebudou tyto technické pojmy jenom opisovat, ale vytvoří speciální slovník, který je neslyšícím ihned přiblíží.
„Na Fakultě strojního inženýrství studují neslyšící, kteří se setkávají s velkým množstvím odborné terminologie. Mezi neslyšícími je ale málo vysokoškoláků, kteří absolvovali technickou školu, tudíž i mezi uživateli znakového jazyka tato terminologie chyběla,“ vysvětlila potřebu nového slovníku Naďa Botková z poradenského centra.
Technický slovník vznikal asi čtyři měsíce, zatím funguje v pracovní verzi pro šest odborných předmětů a zahrnuje asi tři sta znaků. Postupně se však bude aktualizovat a rozšiřovat. Kromě tlumočnic a garantů jednotlivých předmětů pomáhali s jeho tvorbou i odborníci z řad neslyšících, kteří již pracují v průmyslovém odvětví.
Pro vkládání komentářů je nutné se přihlásit/zaregistrovat.
Komentáře nevyjadřují stanovisko redakce ani vydavatele. Redakce diskusi nemoderuje, ale vyhrazuje si právo nevhodné komentáře smazat, případně zrušit registraci.